Beschikbaarheid: | Op voorraad |
Levertijd: | 1-3 werkdagen |
Een westerse jongen, Harry, gaat naar Beijing om Mandarijn te leren. Ook Min-Jee, een Koreaans meisje, komt om die reden naar Beijing. In het begin kunnen ze nog niet met elkaar praten omdat ze geen gemeenschappelijke taal hebben. Toch begint er een band te ontstaan. Dan gebeurt er iets verrassends in de taalles, en beginnen ze met elkaar te praten in het Mandarijn.
Er is weinig of geen voorkennis van het Mandarijn nodig om dit boekje met veel plezier te kunnen lezen. In Pinyin, traditionele en vereenvoudigde Chinese karakters. Onder iedere zin in Pinyin staat de vertaling in het Engels.
LET OP: Er zijn twee verschillende edities van dit boekje. In de eerste editie staat de Engelse vertaling direct onder iedere Chinese zin. In de tweede editie (waar u nu bent) staat er geen vertaling in het Chinese verhaal, maar is een integrale vertaling achterin het boekje opgenomen.
Specificaties
Wil je weten of het niveau van dit boekje voor jou geschikt is? Klik dan op de foto’s van de voorbeeldpagina's. Als je deze vrij gemakkelijk kunt lezen, is het boekje perfect voor jou!
Gratis audiobestanden van ieder hoofdstuk:
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 3
Hoofdstuk 4
Hoofdstuk 5
Hoofdstuk 6
Informatie voor docenten
Lees meer over Chinese les met leesboekjes en begrijpelijke input op de blogs van Terry Waltz en Ignite Language.
Wil je een set leesboekjes bestellen voor jouw klas? Je krijgt 10% korting op een set van 20 of meer exemplaren van dezelfde titel. Bestel de boekjes per e-mail. In verband met de beperkte voorraden die wij aanhouden, is het aan te raden tijdig te bestellen. De levertijd voor grotere aantallen is 2-3 weken.
Auteur: | onbekend |
Vertaling: | n.v.t. |
Jaar van uitgave: | 2000 |
Aantal pagina's: | 10 |
ISBN-nummer: | 0 |
Geïllustreerd: | door Pablo Ortega López |